Avete mai sospettato che quegli schemi stessero cercando di comunicare.
Did you ever feel that these patterns were attempting to communicate?
Ha mai sospettato di essere stato rapito da alieni?
Have you ever had the suspicion that you've been abducted by aliens?
Di Pasquale travestì il clone del presidente... in qualcuno di cui nessuno avrebbe mai sospettato...un vecchio rincoglionito.
Di Pasquale disguised the cloned president... as somebody nobody would think twice about... a dirty, old man.
Finora, nessuno a bordo di questa nave ha mai sospettato che i Cylon avessero sembianze umane.
So far, aboard this ship, no one even suspects... the Cylons look like us now.
Non avrei mai sospettato che ciò che sarebbe emerso quella notte avrebbe non solo influenzato il corso della storia ma cambiato la mia vita per sempre.
I could never have suspected that what would transpire that night would not only affect the course of history but change my life forever.
E non hai mai sospettato che avessimo una storia?
And you never even suspected we were together?
Non aveva mai sospettato che fossi corrotto.
She never thought for a second that you were corrupt.
ma in quegli 11 anni, non hai mai sospettato nemmeno una volta che stavi lavorando per un'organizzazione traditrice.
But during those 11 years, not once did you suspect that you were working for a renegade organization.
Credeva di poterle usare nel caso in cui il papa' di Neuville avesse mai sospettato di noi.
She thought she could use them if Neuville's dad ever suspected us.
Ha mai sospettato che Millerick mi avesse fatto delle avances?
Did he suspect Millerick approached me?
Hai mai sospettato che Drew e Len potessero avere una storia?
Did you ever suspect that drew and len would have an affair?
Il professor August mi ha mostrato un lato del mondo che non avrei mai sospettato.
Professor August has shown me a side of the world I never knew.
E l'idiota non ha mai sospettato che sia stato io.
And the idiot never suspected it was me.
Non hai mai sospettato di essere...
You didn't even suspect that you were...
Quello che mi colpisce sono le mogli che giurano di non aver mai sospettato che il marito fosse un serial killer.
You know what gets me are the wives who swear they had nclue their husband was a serial killer.
Per via della telefonata e la gravita' delle ferite, non abbiamo mai sospettato di lui.
He knew e.m.s. Would get there In time to save him. Between the phone call And the severity Of his wounds,
Il marito non avrebbe mai sospettato.
Husband never even suspected foul play.
Non avrebbe mai sospettato di loro e ora la stanno portando dritta da Carroll.
She'd never suspect them, and now they're taking her straight to Carroll.
Non hai mai sospettato niente o non te n'è mai fregato niente?
Did you not suspect anything or did you not care?
Gene... non avrei mai sospettato di lui.
Gene- - I never would have suspected him.
Non ho mai sospettato di te.
I was never suspicious of you.
Inoltre, un tale sogno può servire come presagio per la rivelazione del tuo potenziale creativo e spirituale, che non avevi mai sospettato prima.
Also, such a dream can serve as an omen for the disclosure of your creative and spiritual potential, which you had never suspected before.
E non hai mai sospettato che avesse sangue di Demone.
Never suspected he had demon blood.
Se non ci avessi scherzato, lui non avrebbe mai sospettato che fosse nella sua borsetta.
If I hadn't joked about it, he would never have suspected it was in her handbag.
Per quanto riguarda i miei metodi e le strategie che uso per risolvere i casi... tu sei l'unico che abbia mai sospettato che... la realta' e' che... io non sono...
time to come clean, regarding my methods and the way that I solve cases. You're the only one that's ever suspected that, uh... The truth is, I am not...
Gli ospedali che eseguivano i trapianti non hanno mai sospettato niente.
The hospitals that performed the transplants never had a clue.
Qualcuno di questi rivali fu mai sospettato?
Were any of these rivals suspects?
Kate ha mai sospettato di Larry Myers?
Did Kate ever suspect Larry Myers?
Perche' sapeva che non avrei mai sospettato di lei?
'Cause you knew I'd never suspect you?
Tesoro, hai mai sospettato che tutto cio' che hai fatto e detto finora sia stata solo una fregatura?
Honey, have you ever felt that everything that you've experienced and said up to this point is just a fraud?
Rita Richards, che non aveva mai sospettato seriamente di me, avrebbe capito che si trattava di un'altra persona e compreso quanto squinternata fosse la sua teoria.
Rita Richards, who was never really serious about suspecting me, would see it was another man and that her crackpot theory was crackpot.
Mi hai assunto per questo lavoro perche' sapevi che non avrei mai sospettato di te.
You hired me for this job because you knew that I would never suspect you.
Capitano, non avevo mai sospettato che la birra potesse avere un lato cosi' oscuro.
Captain, it never dawned on me beer could have such a dark side.
E non hai mai sospettato che fosse una spia, che facesse il doppio gioco?
And you never suspected him of-of being a plant? Of playing both sides against the middle?
Sì, non ha mai sospettato nulla.
Yeah. She never suspected a thing.
Credimi, non ho mai sospettato di Miles.
And believe me, I never suspected Miles.
E... quando le e' comparso in casa, mascherato... non ha mai sospettato, per un solo momento, che potesse essere il vicino.
When this man appeared in your house, masked, you never suspected for a moment it might be your neighbor?
Non ha mai sospettato che ti sono sempre stato fedele.
He never suspected my loyalty always lay with you.
E io non avevo mai sospettato niente.
And I never saw it coming.
Secondo te perche' sua moglie non ha mai sospettato nulla di lui?
Why do you think the wife never had a clue about what was up with her husband?
Beh, io sapevo che personalmente spaccavo, ma non ho mai sospettato che come gruppo, spaccavamo.
Well, I knew I personally rocked, but I never suspected that we rocked as a unit.
Con tutto quel tempo che tu e Sean avete passato insieme, non hai mai sospettato che potesse sentire?
With all that time that you and Sean spent together, you never suspected that he could hear?
Non hanno mai sospettato che qualcuno dei loro studenti potesse imbrogliare.
They've never suspected any of their students of cheating.
E non ha mai sospettato che stesse conducendo un'altra vita?
And you never suspected this other life he was leading?
(Risate) Bene, il collega tutto d'un tratto diventò molto più interessato di quanto avrei mai sospettato e continuò chiedendo "E cosa modella?"
(Laughter) Well, her colleague suddenly got much more interested than I had any right to expect and went on and said, "What does he model?"
0.88100504875183s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?